Hallo Marc
Mit der französischen Lizenz und der französischen Kennung auf deinem Flieger bzw. für dein Funkgerät bis du grundsätzlich mal Franzose. Die französische UL-Funklizenz bzw. der Eintrag deiner bestandenen Funkprüfung existiert nur und ausschliesslich in französischer Sprache.
Ich bin Schweizer, habe meinen Flieger in Frankreich und natürlich die französische UL-Lizenz inkl. eingetragener Funkprüfung (natürlich in Französisch, denn weitere Sprachen werden für UL-Piloten nicht angeboten). Da ich hin und wieder in Deutschland unterwegs bis und die Diskussionen bezüglich der fehlenden Kennung F-J.... auf meinem Flieger satt habe, habe ich diese in kleinen und unauffälligen Lettern unterm Höhenleitwerk auf den Rumpf geklebt. Nun habe ich in Deutschland keine Probleme mehr. Die französischen Behörden verbieten das aber grundsätzlich - wie du richtig schreibst. Probleme habe ich deswegen mit den französischen Behörden jedoch noch nie bekommen (vermutlich weil die Buchstaben nur 10 cm hoch sind). Ein Kollege, der sie jedoch in Originalgrösse angebracht hat, musste sie unter Strafandrohung binnen 2 Wochen entfernen.
In Deutschland mache ich den Funk natürlich auf Deutsch (am Platz und mit FIS) und habe noch nie nur die geringsten Probleme damit gehabt. In der Schweiz mache ich ihn mit der FIS in Englisch, was ebenfalls noch nie zu Problemen geführt hat. In Deutschland wurde ich einmal kontrolliert und auch da wurde rein gar nichts beanstandet.
Grüsse
Martin
Luxair_ca schrieb:
Wie schauts denn aus wenn ich an einem kontrollierten platz lande??
Auf kontrollierten Plaetzen wird natuerlich auch englisch gesprochen, da kannstes Dir also aussuchen. Franzoesisch geht aber auch dort praktisch nicht. Achja, eine UL-Zulassung muss der Platz natuerlich auch noch haben.
Chris
Aktuell sind 36 Besucher online, davon 3 Mitglieder und 33 Gäste.